Komplementär med r

  • komplementär med r
  • Komplementär rosa
  • Komplementär regel
  • English translation of 'komplementär'

    [kɔmplemɛnˈtɛːɐ]
    Weak DeclensionThe endings used after the definite articles der, die and das and other words declined like them are shown sculine SingularFeminine SingularNeuter SingularAll Genders PluralNominativekomplementärekomplementärekomplementärekomplementärenAccusativekomplementärenkomplementärekomplementärekomplementärenGenitivekomplementärenkomplementärenkomplementärenkomplementärenDativekomplementärenkomplementärenkomplementärenkomplementären
    Mixed DeclensionThe endings used after ein, kein, irgendein and the possessive adjectives are shown sculine SingularFeminine SingularNeuter SingularAll Genders PluralNominativekomplementärerkomplementärekomplementäreskomplementärenAccusativekomplementärenkomplementärekomplementäreskomplementärenGenitivekomplementärenkomplementärenkomplementärenkomplementärenDativekomplementärenkomplementärenkomplementärenkomplementären
    Strong DeclensionThe endings used when there is no article before the noun are shown sculine SingularFeminine SingularNeuter SingularAll Genders PluralNominativekomplementärerkomplementärekomplementäreskomplementäreAccusativekomplementärenkomplementärekomplementär

    German-English translation for "komplementär"

    "komplementär" English translation

    komplementär
    [kɔmplemɛnˈtɛːr]Adjektiv | adjective adj

    Overview of all translations

    (For more details, click/tap on the translation)

    complementary


    The two processes are perfectly complementary.

    Die beiden Vorgehensweisen sind vollkommen komplementär.

    Source: Europarl

    The objectives of these programmes are different and often complementary.

    Die Ziele dieser Programme sind unterschiedlich und oft komplementär.

    Source: Europarl

    The work of the European Ombudsman and the Petitions Committee is complementary.

    Die Arbeit des Europäischen Bürgerbeauftragten und des Petitionsausschusses ist komplementär.

    Source: Europarl

    Actually the areas that we are working in are indeed very complementary.

    Tatsächlich sind die Gebiete, auf denen wir arbeiten, sehr komplementär.

    Source: Europarl

    The two exercises are different, but they are complementary.

    Die beiden Überprüfungen unterscheiden sich voneinander, sind jedoch komplementär.

    Source: Europarl

    Bilateral and interregional agreements can only be supplementary in natur.

    Bilateral

  • komplementär med r
  • The content available on our site is the result of the daily efforts of our editors. They all work towards a single goal: to provide you with rich, high-quality content. All this is possible thanks to the income generated by advertising and subscriptions.

    By giving your consent or subscribing, you are supporting the work of our editorial team and ensuring the long-term future of our site.

    If you already have purchased a subscription, please log in